這兩天我的MSN多了個新朋友-dictman,他不是男的也不是女的,我只知道他是對岸的朋友,因為他都用簡體字。
事實上dictman算是個線上翻譯的小工具,只要把dictman@hotmail.com 加入MSN聯絡人(如果用的是Gtalk,請加dictman@gmail.com),就可以像平常聊天的方式一樣,任意key入中文或英文字詞,一會兒dictman就會回覆中翻英或英翻中的答案,如果單字之後再加上 -d("空白鍵" + "-" + "d")就會有更詳盡的答案,要是拼錯字,他也會自動出現最接近的答案,方便極了。

然後,今天下午我挺無聊,就打開視窗呼叫dictman,跟他說:我好無聊...
沒想到他竟回答:我不认识, 你是不是拼错了?
真是笑死我了,有趣,不過講再多他回答的都是這一句,不能當成聊天的對象:P

還有,我發現dictman似乎也有工作時間,因為我把他加入時是週末,他一直都處於離線狀態,今早上班時才看見dictman在線上,至於是否每天有固定工時,或者前兩天單純是偶然,就還要再觀察了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    退之 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()